Stockholms universitet

Daniel HalonenDoktorand

Om mig

Doktorand i finska.

Undervisning

Jag har undervisat kurser i finska på grundnivå.

Finska som främmande språk IA, IB och IIA

Muntlig kommunikation med kulturorientering och Språkkunskap kursdelar inom kursen Finska I och Finska för modersmålslärare I.

Forskning

Jag är doktorand i finska fr.o.m. VT24. Mitt avhandlingsarbete fokuserar på språkinlärning med andraspråkperspektiv.

 

Publikationer

I urval från Stockholms universitets publikationsdatabas

  • Taipuuko suomalainen oppikirja ruotsinsuomalaiseen äidinkielenopetukseen?: Sisällönanalyysi oppikirjasta ruotsalaisen peruskoulun äidinkielen kurssisuunnitelmaa vasten tarkasteltuna

    2021. Daniel Halonen.

    Tutkielman tavoitteena oli selvittää voiko Suomessa julkaistua oppikirjaa perustellusti käyttää ruotsalaisessa suomi äidinkielenä -opetuksessa, ruotsalaisen peruskoulun opetussuunnitelman äidin­kielen kurssisuunnitelman keskeisiä sisältöjä vasten tarkasteltuna, kun kirja on tarkoitettu alun perin käytettäväksi Suomessa ruotsinkielisten koulujen suomi toisena kotimaisena kielenä -oppiaineessa, äidinkielenomaisen suomen oppimäärässä. Tutkimuksen taustalla on Ruotsissa julkaistun suomen kielen oppimateriaalin, joka olisi suunnattu ruotsalaisen kurssisuunitelman ”suomi ensimmäisenä kielenä” oppiaineeseen, vähäisyys. Äidinkielen­opettajat Ruotsissa käyttävät ruotsalaisen materiaalin vähäisyyden vuoksi Suomessa julkaistua opetusmateriaalia. Tutkimuksen teoreettinen kehys perustuu sosiokulttuurisen oppimis­käsityksen teorialle, ja sitä kehittävälle systeemis-funktionaaliselle kieliteorialle, tai genre­pedagogiikalle. Opetuksen, ja sen myötä myös oppimateriaalin tehtävien ja käsiteltävien tekstien on oltava näiden näkemysten mukaan sellaisia, että ne ovat oppijan lähikehityksen vyöhykkeellä. Tutkielman menetelmänä oli oppikirjatutkimuksen alalla yleinen sisällöntutkimus, ja tässä tutkielmassa sisällön­tutkimuksen kohteena oli nimenomaan oppikirja pedagogisena, ei ideologisena artefaktina. Oppikirjassa ei ole mukana ruotsinsuomalaista näkökulmaa, eikä se mainitse ruotsissa puhuttua suomea, joten tutkimuksessa on rajattu nämä kurssisuunnitelman kohdat tutkimuksen ulkopuolelle. 

    Tutkimuksen perusteella on todettavissa, että suomessa julkaistua suomen kielen opetusmateriaalia voidaan käyttää äidinkielenopetuksessa, mutta tietyin varauksin. Maiden välisten opetussuunnitelmien painotuserojen vuoksi käsitellyssä oppikirjassa oli vain vähän kaunokirjallisuuteen liittyviä sisältöjä ja tehtäviä, kaunokirjallisuuden ollessa kuitenkin yksi keskeinen osa ruotsalaista kurssisuunnitelmaa. 

    Läs mer om Taipuuko suomalainen oppikirja ruotsinsuomalaiseen äidinkielenopetukseen?
  • “Too ridiculous to be believed” – an Analysis of Fairy Tale Violence in Roald Dahl’s Children’s Fiction

    2021. Daniel Halonen.

    The aim of this essay is to examine several categories of violence in Roald Dahl’s children’s fiction, with the background of fairy tale theory. Roald Dahl’s children’s fiction has raised criticism, and the grounds of it are reconsidered in this essay. Violence is a declining feature of children’s literature, and the sometimes-excessive use of it in Dahl’s fiction is conspicuous, therefore. If Dahl’s children’s fiction is located in the genre of fairy tales, however, and the violence analysed as a device inherited from this tradition, its function and effect become clear, as shown in this essay. In a study of Charlie and the Chocolate Factory (1964), The Witches (1985), and Matilda (1988), I find that violence in Dahl’s fiction has three main effects; cautionary, entertaining, and cathartic effects. I also find that the burlesque quality of violence in Dahl’s work makes the charges of criticism less meaningful. 

    Läs mer om “Too ridiculous to be believed” – an Analysis of Fairy Tale Violence in Roald Dahl’s Children’s Fiction

Visa alla publikationer av Daniel Halonen vid Stockholms universitet