Ny bok: The Routledge Handbook of Conference Interpreting
I höstas publicerades boken The Routledge Handbook of Conference Interpreting, som ger en omfattande översikt av området konferenstolkning. Det är viktig läsning för alla forskare, lärare, studenter och tolkar inom konferenstolkning.
![Bokomslag](/polopoly_fs/1.652944!/image/image.jpg_gen/derivatives/landscape_690/image.jpg)
Redaktörerna Michaela Albl-Mikasa och Elisabet Tiselius har samlat över 70 författare, som i 7 avsnitt (40 kapitel) ger en omfattande bild av både aktuell forskning och av praxis inom konferenstolkning. Elisabet Tiselius har författat ett av kapitlen i boken. Läs mer:
The Routledge Handbook of Conference Interpreting (Routledge.com)
Conference and Community Interpreting: Commonalities and differences (DiVA)
Tema
Senast uppdaterad: 31 mars 2023
Sidansvarig: Tolk- och översättarinstitutet